Urang Marori

Wikipedia Minangkabau - Lubuak aka tapian ilimu
Marori
Morori
Total populasi
±500[1]
Kawasan jo populasi nan signifikan
Papua Selatan
Bahaso
Morori
Melayu Papua (lingua franca)
Agamo
Kekristenan
Kalompok etnis takaik
Marind

Urang Marori adolah salah satu kalompok etnis nan mandiami wilayah pesisir selatan Kabupaten Merauke tapeknyo di Kampung Wasur, Distrik Merauke. Suku iko mampunyoi banyak kamiripan jo suku Marind nan labiah gadang dan kadang dianggap sabagai sub-suku Marind.[2]

Bahaso[suntiang | suntiang sumber]

Bahaso Morori atau disabuik juo Marori, Moaraeri, Moraori, Morari, adolah bahasa Papua nan hampia mati dari cabang dari keluarga bahaso Kolopom nan marupoan cabang dari Trans–Nugini. Bahaso iko dipisahan dari bahaso Kolopom lainnyo yakni rumpun Marind nan babeda. Kasado panutuanyo salaian manggunoan bahaso iko, inyo manggunoan juo bahaso Malayu Papua jo bahasp Indonesia sabagai bahaso kadua, dan banyak juo nan bisa babahaso Marind.[3]

Bahaso Morori ditutuaan di Kampuang Wasur nan pado tahun 2010 panduduaknyo bajumlah 413 jiwa (98 KK) jo 119 jiwa Morori (52 KK Morori).[4]

Kabudayaan[suntiang | suntiang sumber]

Kolut pere[suntiang | suntiang sumber]

Pangatahuan lokal masyarakaik Marori tantang caro manghormati leluhua rekam jajaknyo dimulai dari kolut pere. Kolut pere adolah sabuah istilah dalam bahaso Marori manganai duo sebutan, sebutan partamo itu bakaitan jo gundukan ayam hutan. Jinih ayam iko tasabuik mampunyoi duo jinih dek masyarakaik Marori yakninyo yanggam jo kata.

Indak ado panando hubungan yang spesifik berkaitan dengan pengetahuan lokal mengenai hewan ini tetapi gundukan atau istilah lain untuak sarangnyo iko biaso digunoan sabagai simbol dek pangatahuan lokal. Istilah iko marujuak pado duo hal pokok kolut pere sabagai sarang ayam hutan sarato kolut pere sabagai rekam jejak leluhua.[5]

Sar[suntiang | suntiang sumber]

Urang Marori di Kampuang Wasur, Distrik Merauke, Kabupaten Merauke, Provinsi Papua, mampunyoi tradisi nan disabuik juo jo sar. Babeda jo praktik kaarifan lokal lainnyo, sar dilakuan sabagai simbol panghormatan kapado saudara atau kaluarga di Suku Marori nan alah maningga dunia. Dalam praktiknyo, sar marupoan palarangan pamanfaatan sumber daya parikanan di sungai atau rawa salamo 1.000 hari. Sar mampunyoi prosesi nan dilakuan dalam babarapo tahapan. Ritual patamo dalam prosesi sar disabuik wuyuw. Pihak kaluarga nan tangah baduka manganakan galang sabagai tando mamulai ritual pantang salamo sa pakan. Dalam bahaso lokal, masyarakaik manyabuik galang tasabuik jo ureuw. Dari babarapo tahapan itu, ado babarapo hal nan dapek dijalehan, sarupo misalnyo ritual pantang. Ritual iko dimulai dengan mangucapkan janji untuak malaksanakan pantang di makam kaluarga nan alah bapulang. Pantang awal dilakuan sasudah 40 hari masa bakabuang, jo caro indak mamakan ikan atau dagiang nan takait jo totem anggota kaluarga. Pado hari nan samo, pihak kaluarga akan mamasang kayu larangan (yarauw) untuak manangkok ikan di sungai atau rawa nan alah disepakati. Prosesi iko disabuik yemu.[6]

Dalam pajalanan pulang salapeh mangucapkan janji, ritual lain nan harus dilaksanakan adolah terfenjeuw. Pihak keluarga manabua dadaunan untuak manutuik jajak anggota kaluarga nan alah bapulang. Hal iko batujuan bia kaluarga mangikhlaskan anggota kaluarga nan alah maninggal dunia. Sasudah saminggu basalang, galang atau ureuw dilapehan jo manggala ritual. Anggota kaluarga nan masih hiduik batugas manyiapkan makanan jo minuman nan dipantangkan sabalumnyo. Ritual palapehan galang dilaksanakan di rumah kaluarga nan baduka. Hasil kebun sarupo pisang, tebu, pinang, sirih jo lainnyo, manjadi barang adaik nan alah disapakati untuak disadioan dalam ritual palapehan galang. Sagu jo umbi-umbian lainnyo diolah sacaro tradisional dengan metode baka batu. Prosesi iko disabuik jo istilah sep. pihak kaluarga nan manganakan galang duduak malingka salamo ritual sep balangsuang. Sabalum malapehan galang, kaluarga manyiapkan sabutia karambia. Kamudian karambia dibalah sabagai simbol barakhirnyo maso pantang. Aia karmabia kamudian dipercikan ka sakitar anggota kaluarga. Kamudian, satiok anggota kaluarga mancicipi pantangan nan alah disapakati sabalumnyo. Prosesi iko dilakuan sacaro bagantian. Salah satu anggota kaluarga batugas maagia hidangan nan dipantang kapado anggota kaluarga lainnyo. Sapakan sasudah prosesi palapehan galang, pihak kaluarga babaliak untuak manabua dadaunan di tampek nan pernah dilalui dek anggota kaluarga nan alah bapulang, sarupo di hutan, rawa, atau tampek bakarajo.[6]

Prosesi barikuiknyo disabuik jo ureuw wogib. Tali nan digunoan katiko malaksanakan pantang disimpan di hutan sagu atau rawa nan alah disapakati sabagai tampek sar. Dalam prosesi iko, hanyo anggota kaluarga tatantu nan ditunjuak untuak manyimpan tali dan indak malibatkan anggota urang Marori lainnyo. Prosesi tarakhia marupoan pesta adaik yarauw onggi. Pesta iko manandoi pancabutan larangan maambiak sumber daya parikanan salamo 1.000 hari atau disabuik jo yarauw onggi. Kayu nan manjadi simbol larangan akan dicabuik. Indak ado sanksi barek untuak urang nan malanggar sar. Sanksi nan diagian hanyo barupo teguran atau kewajiban untuak mananggung kabutuahan nan diparaluan katiko pesta adaik yarauw onggi. Misalnyo jo caro manyumbang pisang, umbi-umbian, sagu, atau binatang buruan.[6]

Rujuakan[suntiang | suntiang sumber]

  1. Abdel Syah, Katharina (24 Oktober 2021). "Penutur Bahasa Suku Marori Merauke Tersisa 13 Orang". kumparan.com (dalam bahasa Indonesia). Diakses tanggal 20 Februari 2023. 
  2. Aries Munandar (2019). "Misi Menggali Kearifan Suku Marori". jubi.co.id (dalam bahasa Indonesia). Diakses tanggal 20 Februari 2023. 
  3. "New Guinea World, Kolopom". Diarsipkan dari versi asli tanggal 2016-09-09. Diakses tanggal 2023-02-07. 
  4. Evans, Nicholas (2018). "The languages of Southern New Guinea". di dalam Palmer, Bill (dalam bahaso en). The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide. The World of Linguistics. 4. Berlin: De Gruyter Mouton. pp. 641–774. ISBN 978-3-11-028642-7. 
  5. Agustinus Mahuze (28 April 2021). "Status Kepemilikan Pengetahuan Lokal Suku Marori". www.rmolpapua.id (dalam bahasa Indonesia). Diakses tanggal 20 Februari 2023. 
  6. a b c Lutfy Mairizal Putra, Leo Wahyudi (Juli 2020). "Sar, Konservasi Perairan Ala Suku Marori". econusa.id (dalam bahasa Indonesia). Diakses tanggal 07-02-2023.