Abjaik Jawi
Abjaik Jawi atau tulisan Jawi (Arab: جاوي Jawi) (atau Yawi di daerah Patani, Gundhil di daerah Jawa disampiang Pegon, Jawoë di daerah Aceh) adolah abjaik Arab nan diubah untuak manulih Bahaso Melayu. Abjaik ko digunoan sabagai salah satu dari tulisan rasmi di Brunei, sadangkan di Malaysia, Indonesia, Patani jo Singapura untuak urusan agamo jo pandidikan.
Etimologi
[suntiang | suntiang sumber]Kato "Jawi" (جاوي) adolah sabuah kato sifat untuak kato benda Jawah Arab (جاوة). Kaduo istilah mungkin barasa dari istilah "Javadwipa", namo kuno untuak Jawa. "Jawah" dan "Jawi" mungkin alah digunoan dek urang Arab sabagai catch-all istilah untuak manyabuik sado hal takaik Asia Tenggara jo rakyaiknyo,[1] mirip jo jinih pamahaman dek urang Eropa kudian katiko manamokan istilah Kapulauan Malayu dan Suku Melayu jo Jaza'ir al-Jawi (Kapulauan Jawa) dan Suku Jawa.
Sijarah
[suntiang | suntiang sumber]Muncuanyo tulisan Jawi takaik langsuang jo kadatangan agamo Islam ka Nusantara. Abjad ko barasa dari abjaik Arab dan digunoan untuak manuliskan ucapan Malayu nan ma indak tailakan adonyo tambahan atau modifikasi babarapo huruf untuak mangakomodasi bunyi nan indak ado dalam bahaso Arab (misanyo ucapan /o/, /p/, atau /ŋ/).
Bukti paliang awa tulisan Jawi ko ado di Malaysia jo adonyo Batu Basurek Terengganu nan batahun 702 Hijriah atau abaik ka-14 Masehi (tahun ko agak problematis sabab bilangan taun ko ditulih, indak jo angko). Di siko hanyo dapek tabaco tujuh ratus dua: 702H. Tapi kato dua ko dapek diikuti jo kato lain: (20 sampai 29) atau -lapan -> dualapan -> "salapan". kato ko dapek pulo diikuti jo kato "sambilan". Dek hal ko kamungkinan taun tu manjadi banyak: (702, 720 - 729, atau 780 - 789 H). Tapi dek batu basurek ko juo manyabuik baso tahun ko adolah "Tahun Kapitiang" mako anyo ado duo kamungkinan nan tasiso: iyolah taun 1326M atau 1386M.
Abjad Jawi adolah salah satu dari abjad partamo nan digunoan untuak manulis bahaso Melayu, dan digunoan sajak zaman Karajaan Pasai, sampai zaman Kasultanan Malaka, Kasultanan Johor, dan juo Kasultanan Aceh sarato Kasultanan Patani pado abaik ka-17. Bukti dari panggunoan ko ditamukan di Batu Basurek Terengganu, batahun 1303 Masehi (atau 702H pado Kalender Islam). Panggunoan alfabet Romawi partamo kali ditamukan pado akhia abaik ka-19. Abjad Jawi marupokan tulisan rasmi dari Nagari-nagari Malayu Indak Basakutu pado zaman kolonialisme Baritania.
Zaman dahulu, abjad Jawi mamainkan paranan pantiang dalam masyarakaik. Abjad ko digunoan sabagai media parantaro dalam sadoalah urusan tata usaho, adaik istiadaik, jo perdagangan. Sabagai contoh, huruf ko digunoan juo dalam pajanjian-pajanjian pantiang antaro pihak rajo Malayu jo pihak Portugis, Balando, atau Inggirih. Salain itu, panyatoan kamardekaan 1957 bagi nagara Malaysia sabagian juo batulih dalam aksara Jawi.
Kini abjad ko digunoan untuak urusan karohanian jo tata usaho budayo Malayu di Terengganu, Kelantan, Kedah, Perlis, jo Johor. Urang-urang Malayu di Patani masih manggunoan abjad Jawi sampai kini.
Huruf Jawi
[suntiang | suntiang sumber]Karakter | Batagak Surang | Awa | Tangah | Akhia | Namo |
---|---|---|---|---|---|
ا | ﺍ | ﺎ | alif | ||
ب | ﺏ | ﺑ | ـﺒ | ـﺐ | ba |
ت | ﺕ | ﺗ | ـﺘ | ـﺖ | ta |
ة | ة | ـة | ta marbutah | ||
ث | ﺙ | ﺛ | ـﺜ | ـﺚ | sa (tha) |
ج | ﺝ | ﺟ | ـﺠ | ـﺞ | jim |
چ | ﭺ | ﭼ | ـﭽ | ـﭻ | ca |
ح | ﺡ | ﺣ | ـﺤ | ـﺢ | ha |
خ | ﺥ | ﺧ | ـﺨ | ـﺦ | kha (khO) |
د | ﺩ | ـﺪ | dal | ||
ذ | ﺫ | ـﺬ | zal | ||
ر | ﺭ | ـﺮ | ra (rO) | ||
ز | ﺯ | ـﺰ | zai | ||
س | ﺱ | ﺳ | ـﺴ | ـﺲ | sin |
ش | ﺵ | ﺷ | ـﺸ | ـﺶ | syin |
ص | ﺹ | ﺻ | ـﺼ | ـﺺ | sad (sOd) |
ض | ﺽ | ﺿ | ـﻀ | ـﺾ | dad (dOd) |
ط | ﻁ | ﻃـ | ـﻄـ | ـﻂ | ta (tO) |
ظ | ﻅ | ﻇـ | ـﻈـ | ـﻆ | za (zO) |
ع | ﻉ | ﻋ | ـﻌ | ـﻊ | ain |
غ | ﻍ | ﻏ | ـﻐ | ـﻎ | ghain |
ڠ | ڠ | ڠـ | ـڠـ | ـڠ | nga |
ف | ﻑ | ﻓ | ـﻔ | ـﻒ | fa |
ڤ | ﭪ | ﭬ | ـﭭ | ـﭫ | pa |
ق | ﻕ | ﻗ | ـﻘ | ـﻖ | qaf |
ک | ک | کـ | ـکـ | ـک | kaf |
ݢ | ݢ | ݢـ | ـݢـ | ـݢ | ga |
ل | ﻝ | ﻟ | ـﻠ | ـﻞ | lam |
م | ﻡ | ﻣ | ـﻤ | ـﻢ | mim |
ن | ﻥ | ﻧ | ـﻨ | ـﻦ | nun |
و | ﻭ | ـﻮ | wau | ||
ۏ | ۏ | ـۏ | va | ||
ﻩ | ﻩ | ﻫ | ﻬ | ﻪ | ha |
ء | ء | ء | hamzah | ||
ي | ﻱ | ﻳ | ـﻴ | ﻲ | ya |
ی | ی | ﻰ | ye | ||
ڽ | ڽ | ڽـ | ـڽـ | ـڽ | nya |
Huruf nan dikulabuan marupokan buatan nan hanyo ado dalam bahaso Melayu dan indak tasuo di huruf Arab nan asalinyo.
Rujuakan
[suntiang | suntiang sumber]- ↑ Shahrizal bin Mahpol (2002). "Penguasaan tulisan jawi di kalangan pelajar Melayu : suatu kajian khusus di UiTM cawangan Kelantan (Competency in Jawi among Malay students: A specific study in UiTM, Kelantan campus)". Digital Repository, Universiti Malaya. Diakses tanggal 2012-07-08.[pranala nonaktif permanen]
Bacoan lanjuik
[suntiang | suntiang sumber]- H.S. Paterson (& C.O. Blagden), 'An early Malay Inscription from 14th-century Trengganu', Journ. Mal. Br.R.A.S., II, 1924, pp. 258–263.
- R.O. Winstedt, A History of Malaya, revised ed. 1962, p. 40.
- J.G. de Casparis, Indonesian Paleography, 1975, p. 70-71.
Caliak pulo
[suntiang | suntiang sumber]Pautana lua
[suntiang | suntiang sumber]- (Malayu) Portal Jawi Archived 2006-05-12 di Wayback Machine.
- (Malayu) Asas manulis Jawi Archived 2004-02-14 di Wayback Machine.
- (Malayu) Daftar kato Melayu: Rumi-Sebutan-Jawi Archived 2006-02-19 di Wayback Machine.
- (Inggirih) Tentang huruf Jawi
- (Inggirih) Kamus Melayu Latin-Jawi - Inggris
- (Malayu) UNDUH Papan Kekunci Jawi Fonetik (Jawi Phonetic Keyboard)
- (Malayu) Laman menukar ejaan Rumi kepada ejaan Jawi Archived 2021-03-01 di Wayback Machine.