Lompat ke isi

Raja Ali Haji

Wikipedia Minangkabau - Lubuak aka tapian ilimu
Infobox orangRaja Ali Haji
Biografi
Lahia1808 Suntingan nilai di Wikidata
Pulau Penyengat (id) Terjemahkan Suntingan nilai di Wikidata
Kamatian1873 Suntingan nilai di Wikidata (64/65 tahun (id) terjemahkan)
Pulau Penyengat (id) Terjemahkan Suntingan nilai di Wikidata
Kalompok etnisUrang Bugih Suntingan nilai di Wikidata
AgamoIslam Suntingan nilai di Wikidata
Kagiatan
KarajoPenyair (id) Terjemahkan, sejarawan (id) Terjemahkan, pangarang jo scholar (en) Terjemahkan Suntingan nilai di Wikidata
Karya
Panghargaan

Raja Ali Haji bin Raja Ahmad itu urang katurunan Malayu-Bugih nan manjadi pakar dalam bahaso dan sastra Melayu, sijarah dan adab Islam[1][2]. Hiduik di abaik ka-19 di Pulau Penyengat dalam Kasultanan Riau Lingga. Karano jaso dan sumbangannyo dalam mamajuan bahaso Melayu, nan akan manjadi dasar bahaso Indonesia, Rajo Ali Haji ko dikukukuahkan manjadi Pahlawan Nasional Indonesia di tahun 2004.

Riwayaik Hiduik

[suntiang | suntiang sumber]

Raja Ali Haji lahia di Selangor (ado juo nan manyabuik bahaso baliau lahia di Pulau Penyengat)[3] antaro tahun 1808 atau 1089. Raji Ali Haji dibesarkan dan banyak menjalani masa hidupnya serta menerima pendidikan di Pulau Penyengat, Kesultanan Lingga, yang pado maso kini marupokan bagian Provinsi Kepulauan Riau, Indonesia.[4][5]

Pusaro Rajo Ali Haji di Pulau Penyengat

Pandapaik paliang umum manyatoan bahaso Raja Ali Haji mangkaik tahun 1872 di Pulau Penyengat Island[6] di Riau, tapi tangga mangkaiknyo manjadi silang pandapaik sabab bukti-bukti lain manyanggahi pandapaik paliang umum itu. Antaro contoh nan maindak'an itu iolah sabuah surek 1872 dari Raja Ali Haji kapado Herman Von De Wall, pakar budayo nan babangso Balando, nan maningga di Tanjung Pinang tahun 1873.[7]

Karya Tanamo

[suntiang | suntiang sumber]

Beliau juga menulis Syair Siti Shianah, Syair Suluh Pegawai, Syair Hukum Nikah. Syair Abdul Muluk nan ditulih tahun 1847 dinisbatkan ateh namo baliau, atau adiak baliau Saleha. Di tahun itu juo baliau manulih Gurindam Duo Baleh.

Kitab Pengetahuan Bahasa adolah kamuih loghat Melayu Johor-Pahang-Riau-Lingga patamo di nusantara, ditulih dalam tulisan Arab Melayu, walau hanyo salasai sahinggo huruf Ta. Dalam bidang ketatanegaraan dan hukum, Raja Ali Haji pun manulih Mukaddimah fi Intizam.

  • 1860s: Tuhfat al-Nafis[1]
  • 1865: Silsilah Melayu dan Bugis[1]
  • 1857: Bustan al-Kathibin[1]
  • 1850s: Kitab Pengetahuan Bahasa (kamuih bahaso Melayu, hanyo sampai huruf Ta)
  • 1857: Intizam Waza'if al-Malik
  • 1857: Thamarat al-Mahammah
  1. 1 2 3 4 Salleh, Siti Hawa Hj (2010) (dalam bahaso en). Malay Literature of the 19th Century. ITBM. pp. 136. ISBN 978-983-068-517-5. https://books.google.com/books?id=dtNx3QcEg_cC&dq=Tuhfat+al-Nafis&pg=PA136.
  2. Kelly Boyd (1999) Encyclopedia of Historians and Historical Writing. Taylor & Francis. pp. 23-24 ISBN 1-884964-33-8
  3. Ali al-Haji Riau, Virginia Matheson Hooker, Virginia Matheson, Barbara Watson Andaya (1982) The Precious Gift: Tuhfat Al-nafis. Oxford University Press. p. 5. ISBN 0-19-582507-1
  4. Carruthers, Andrew M. (2018). Living on the Edge: Being Malay and Bugis in the Riau Islands. 30 Heng Mui Keng Terrace, Singapore 119614: ISEAS Publishing (Yusof Ishak Institute). ISBN 978-981-4818-61-2.
  5. Journal of the Malaysian Branch of the Royal Asiatic Society (1994), pg 29
  6. Arya Ajisaka. Mengenal Pahlawan Indonesia. published by Kawan Pustaka. p. 219. ISBN 979-757-278-1
  7. Timothy P. Barnard (2004) Contesting Malayness: Malay Identity Across Boundaries. NUS Press. p. 128 ISBN 9971-69-279-1
  8. N. J. Ryan (1963) The Making of Modern Malaya: A History from Earliest Times to the Present. Oxford University Press. p. 69
  9. Stewart R. Sutherland (1988) The World's Religions. G.K. Hall. p. 42 ISBN 0-8161-8978-1
  10. Ali al-Haji Riau, Virginia Matheson Hooker, Virginia Matheson, Barbara Watson Andaya (1982) The Precious Gift: Tuhfat Al-nafis. Oxford University Press. p. 277. ISBN 0-19-582507-1