Lompat ke isi

Batu basurek Saruaso II

Wikipedia Minangkabau - Lubuak aka tapian ilimu
(Dialiahkan dari Prasasti Saruaso II)
Batu basurek Saruaso II, poto k. 1910-1930

Batu basurek Saruaso II, daulu disabuik juo batu basurek Batusangka, adolah salah satu batu basurek dari jaman Adityawarman (abaik ka-14),[1] nan kini ko talatak di kawasan Benteng Van der Capellen, iyolah di alaman kantua lamo Kantor Suaka Peninggalan Sejarah dan Purbakala (Balai Adaik lamo), di Kota Batusangkar, Sumatera Barat, Indonesia.[2] Batu basurek tasabuik sabalunnyo barado di subarang jalan kantua tu, tapeknyo di alaman Gaduang Indo Jolito, nan di maso kolonial Balando marupoan rumah dineh Regent Tanah Datar.[2] Panaliti tanamo L.C. Westenenk panah tingga di siko.[2] Batu basurek ko ditulih dalam uruf Kawi (Jawa Kuno) dan dalam bahaso Sanskerta.[3]

Batu basurek Saruaso II dipahek pado sabuah batu pasia kwarsa coklat, nan pado kaduo baleh sisinyo lah agak kakuniangan.[3] Bantuak batu basurek ko ampek pasagi panjang, baukuaran tinggi 110 cm, leba 75 cm, dan taba 17 cm.[3] Tadapek tulisan pado kaduo sisinyo, iyolah sisi A dan sisi B, nan pado dasanyo samo tapi agak babedo saketek susunan kalimaiknyo.[3] Babarapo tulisan lah agak aus, tapi dapek diduga isinyo dari mampabandiangan antaro kaduo sisi tu.[3] Nan istimewa pado batu basurek ko adolah adonyo duo ornamen; di sisi muko ornamen ula jo ornamen kapalo raksasa (kala) bagigi gadang bataring dan mamakai mahkota ketek, nan di sisi balakang ornamen kapalo juo tapi babantuak guci tabaliak dan bamato gadang manonjol sarato batariang ketek.[3]

Tulisan batu basurek diawali jo saruan salamaik sabagaimano nan biaso pado batu basurek kuno.[3] Barih barikuiknyo barupo candra sangkala, tapi alun dapek ditajamahan.[2][3] Barih-barih salanjuiknyo baisi puji-pujian taadok putra mahkota Ananggawarman, anak dari Adityawarman, sabagai surang nan babakti kapado apak, amak, jo gurunyo.[2] Ananggawarman disabuikan pulo dalam batu basurek ko bagala Hewajra nityasmrti,[4] nan manunjuakan baso agamo nan dianuiknyo samo jo apaknyo, iyolah Buddha Tantrayana.[4][5] Iko manunjuakan baso para panguaso di Sumatera manganuik ajaran Buddha esoteris saindaknyo inggo abaik ka-14.[4]

Tulisan naskah batu basurek ko manuruik catatan de Casparis, sbb.:[6]

(1) Subham astu
dvārāgre śilalekha yat kṛta(2)guṇā Śrīyauvarājya=padam
nāmnaś=cāpi A(3)naṅgavamrma taṇaya Ādityavarmmaprabho
tiratvāmahimapratāpabalavān vairigaja(5)kesari
sattyam=mātapītagurau karuṇayā Hevajra-nityāsmṛtiḥ

Tajamahan samintaro naskah batu basurek ko manuruik de Casparis, sbb.:[6]

Ananggawarman, anak Paduko Rajo Adityawarman, mambari pangoromaikan kapado batu basurek di ateh batu (nan ditampekan) sabalun pintu masuak tampek (istano) Putra Mahkota nan mulia nan manguasoi sadonyo kabajikan, alah sampai manyubarang ka pantai kabasaran dalam hal kabaranian jo kakuatan, marupoan "singa-gajah", sarato malalui kabanaran jo baleh kasihnyo taradok para gurunyo, amak jo apaknyo, salalu manjalanan sumpah Hevajra(-tantra).

Caliak pulo

[suntiang | suntiang sumber]
  1. Bonatz, Dominik; Miksic, John; Neidel, J. David; Tjoa-Bonatz, Mai Lin (2009). From Distant Tales: Archaeology and Ethnohistory in the Highlands of Sumatra. Cambridge Scholars Publishing. p. 238. ISBN 1443807842, 9781443807845. https://books.google.co.id/books?id=MusYBwAAQBAJ&pg=PA238&dq=Saruaso+II+inscription&hl=id&sa=X&ved=0ahUKEwjN1vD4zvLNAhXEvI8KHWQQDbYQuwUIHzAA#v=onepage&q=Saruaso%20II%20inscription&f=false. 
  2. a b c d e Kozok, Uli (2015). A 14th Century Malay Code of Laws: The Nitisarasamuccaya. Volume 16 dari Nalanda-Sriwijaya Series. Institute of Southeast Asian Studies. p. 39. ISBN 9814459747, 9789814459747. https://books.google.co.id/books?id=35lqBgAAQBAJ&pg=PA403&dq=Prasasti+Saruaso+II&hl=id&sa=X&ved=0ahUKEwiwhOOnyPLNAhWEsI8KHd71DJsQuwUIQDAH#v=onepage&q=Prasasti%20Saruaso%20II&f=false. 
  3. a b c d e f g h Chandra, Dodi (23 September 2013). "Prasasti Saruaso II". Minangkabau Arkeologia. Diakses tanggal 17 Juli 2016. 
  4. a b c Reichle, Natasha (2007). Violence and Serenity: Late Buddhist Sculpture from Indonesia. ed. berilustrasi. University of Hawaii Press. p. 139. ISBN 0824829247, 9780824829247. https://books.google.co.id/books?id=4DQDOTLw4d4C&pg=PA139&dq=Ananggawarman&hl=id&sa=X&ved=0ahUKEwinoP_ah-3NAhXLMo8KHeQ4AeoQuwUIOzAD#v=onepage&q=Ananggawarman&f=false. 
  5. Andaya, Leonard Y. (2008). Leaves of the Same Tree: Trade and Ethnicity in the Straits of Melaka. ed. berilustrasi. University of Hawaii Press. p. 87-88. ISBN 0824831896, 9780824831899. https://books.google.co.id/books?id=w7AqZR1ZUZgC&pg=PA88&dq=Ananggawarman&hl=id&sa=X&ved=0ahUKEwinoP_ah-3NAhXLMo8KHeQ4AeoQuwUIMzAC#v=onepage&q=Ananggawarman&f=false. 
  6. a b Kozok, Uli (2015). p. 325.