Tombulu

Wikipedia Minangkabau - Lubuak aka tapian ilimu
Urang Tombulu
Jumlah populasi

± 600.000 jiwo

Kawasan bapopulasi cukuik banyak
Sulawesi Utara
Kota Tomohon : Kab. Minahasa, Kac. Tombulu, Kac. Likupang Baraik, Kac. Pineleng, Kac. Wori
Kota Manado
Bahaso
bahaso Tombulu, bahaso Indonesia
Agamo
mayoritas Kristen
Kalompok etnik takaik
Minahasa rumpun Tontemboan, Toulour, Tonsea, Tonsawang, Pasan, Ratahan, Toubantik

Tombulu adolah salah ciek suku banso tuo di tanah Malesung (Proto Minahasa/Minahasa Tuo), nan mandiami wilayah tangah Minahasa. Subagai sub etnis tuo Suku Minahasa nan tadapek di provinsi Sulawesi Utaro, urang Tombulu takonsentrai di daerah Kota Tomohon, tapeknyo di Kacamatan Pineleng, Kacamatan Tombulu, Kacamatan Wori, Likupang Baraik, Kabupaten Minahasa jo di Ibukota Sulawesi Utaro yaitu Kota Manado.[1]

Tombulu marupokan salah ciek kalompok etnis di Minahasa. Di Minahasa tadapek delapan etnis, yaitu Tombulu, Tonsea, Tontemboan, Tonsawang, Bantik, Bentenan, dan Ponosakan. Lima nan disabuik patamo marupokan kalompok etnis asli asa Minahasa, sadangkan tigo lainnyo tajadi karano adanya pembauran[2]

Asa usua[suntiang | suntiang sumber]

asa-usul suku Tombulu, Manuruik cerita rakyaik (legenda/ mitos) sarupo nan ditulih Pdt.M.Ph. Wilken dan Graflaand, nan tasimpan sacaro turun temurun dalam masyarakaik suku Tombulu, adolah nenek moyang patamo di Minahasa adolah Opo Toar dan Lumimuut. Manuruik ceritanya mereka hanyuik tabawo arus dari arah Utaro, lalu tadampar di pantai barat Minahasa, di batu karang nan dinamoi Batu Kapal nan talatak di daerah Sapa (kacamatan Tenga kabupaten Minahasa Selatan kini). Mereka hanyuik tabawo arus aia bah. Dalam tulisan Dr. Riedels Zano Simezuk Wangko, aia bah merendam saluruah dataran sampai ke puncak gunuang Lokon, gunuang Mahwu, dan gunuang Soputan.

Opo Toar dan Lumimuut, badiam di sakitar gunuang Wulur Mahatus. Kemudian pindah ke sakitar Niutakan dakek Tompasu Baru. Di Tampek baru iko Opo Toar kawin jo Lumimuut. Satalah sekian lamo tanyato jumlah mereka batambah banyak dan memenuhi daerah itu, sahinggo mereka mulai manyebar ke saluruah Malesun (Minahasa). Awalnya tadapek 25 kapalo kaluargo nan manyebar, salah cieknya antara lain kaluargo Pinontoan dan bininyo Ambilingan jo 6 urang anaknya. Mereka tibo ke dataran gunuang Lokon. Keturunan dari kaluargo ikolah nan diyakini manurunkan "urang Tombulu".[3]

Bahaso[suntiang | suntiang sumber]

kalompok etnis Tombulu baBahaso Tombulu. Bahaso Tombulu dipakai di bagian Barat Kabupaten Minahasa di ampek kacamatan, yaitu kacamatan Tomohon, kacamatan Pineleng, kacamatan Tombariri, dan kacamatan Wori (Lalamentik, dkk, 1996). Dalam parkembangan kini iko, dari ampek kacamatan nan disabuikkan sabalumnya, tampaknya salah ciek kacamatan, yaitu kacamatan Wori indak lagi manggunokan Bahaso Tombulu.[2]

Bahaso Tombulu indak digunokan dalam acaro rasmi melainkan dalam pagaulan sahari-hari di rumah, di pasa, di labuah, jo di tampek umuam lainnyo sarupo dalam pertemuan kaluargo dan kagiatan arisan. Dalam parcakapan sahari-hari dalam Bahaso Tombulu banyak digunokan ungkapan-ungkapan.[2]

Ungkapan dalam Bahaso Tombulu nan bakaikan jo anggota tubuah masih aktif digunokan dek masyarakaik Tombulu labiah khusuih di dusun Suluan. Ungkapan Bahaso Tombulu mampunyoi bantuak Bahaso nan manganduang arti kiasan dan manggambarkan prilaku seseurang atau kalompok masyarakaik dalam kahidupan sahari-hari. bantuak Bahasonya singkek namun barisi. Malalui ungkapan disampaikan makasuik nan panjang leba jo Bahaso nan padek namun mampunyoi makno nan dalam, lueh, dan tapaik. Ungkapan tasabuik biasonya dipakai dek urang nan labiah tua untuak manyampaikan nasehaik, pengajaran, dan peringatan tahadap anak-anak.[2]

Ungkapan Bahaso Tombulu bakaikan jo anggota tubuah nan manganduang nilai etika, moral, dan bamakno sopan santun nan dapek dipedomani sarupo barikuik iko:

ate weresi                                ‘hati barasiah’

sela nate                                 ‘gadang hati

nate taen                               ‘hati luruih’

jaga lila´                                 ‘paliharo lidah’

rate nulu´                               ‘kapalo dingin’

rate lengen                             ‘tangan dingin’

le´os lengen                            ‘tangan elok’

           Ungkapan-ungkapan iko acok muncua dalam parcakapan urang Tombulu khusuihnya nan baada di dusun Suluan untuak manyatakan atau manggambarkan sifat atau prilaku seseurang nan elok dan dapek diteladani, subagai contoh si tu´a wewene iti´i rora´ lengen ni sia pa´ar ma´sawang setou susah ‘ibu itu ringan tangan. Dia salalu mau membantu urang nan dalam keadaan susah’.

           Ungkapan iko pulo digunokan dalam parcakapan subagai medium untuak menasehaiki atau membaikan pengajaran kapado urang lain, subagai contoh sa ko manuwu´ pa´atorala u lila´mu, ta´a setou walina maupi ‘kalau kau babicara paliharo lidahmu, jan sampai urang lain maraso tasingguang atau marah’. Nada menasehaiki dapek pulo dicaliak dalam ungkapan sa ko tumulung setou susah peleng raraatemu ‘kalau kau ingin menolong urang susah harus saganok hati’.

Agamo[suntiang | suntiang sumber]

Dalam hal kapicayoan, sarupo sub-suku Minahasa lain pado umuamnya mamaluak agamo Kristen, begitu pulo suku Tombulu iko adolah pemeluk agamo Kristen. agamo Kristen alah lamo bakambang dalam lingkungan masyarakaik suku Tombulu, Diparkirakan mereka mamaluak agamo Kristen sajak kehadiran bangsa Portugis, Spanyol dan Belanda ke tanah Minahasa iko.[3]

Tradisi jo kabudayoan[suntiang | suntiang sumber]

Dalam tradisi upacaro parkawinan urang Tombulu si penganten baru mendapek wejangan-wejangan atau nasehaik dari  urang tua elok dari pihak mampelai padusi maupun dari pihak mampelai pria tentang dasa pembantuakan rumah tanggo nan baru. subagai contoh diungkapkan bahso setiap rumah tanggo nan baru indak buliah lagi basandar kapado urang tua, tatapi harus rajin bakarajo untuak mendapekkan nafkah kahidupan. Petuah iko acok disampaikan jo manggunokan ungkapan sarupo barikuik sa kimawengngo wawu´ na´e wawu´ kero´an, sa pera na´e pera kero´an ‘kalau sudah kawin harus basah kaki supaya kerongkongan manjadi basah, kalau kariang kaki, mako kerongkongan  akan   kariang. Ungkapan wawu´ na´e ‘basah kaki’ menunjukkan seseurang malakukan  kagiatan di sawah atau  di kebun sahinggo kaki manjadi basah dan pado akhirnya akan mandapekkan hasia.  Ungkapan wawu´ kero´an ‘basah kerongkongan’ manganduang makno jiko seseurang bakarajo dan mandapekkan hasia, mako patani akan mempunyai  sasuatu untuak dimakan. Ungkapan iko manganduang makno jiko seseurang rajin bakarajo mako dia akan mandapekkan nafkah kahidupan sarupo makanan. Tatapi, bila seseurang maleh bakarajo mako dia indak ada sasuatu nan dapek diparoleh sarupo dalam ungkapan pera´ na´a, pera´kero´an  ‘kariang kaki, kariang kerongkongan’.

Salain itu, tingkat kepeduliaan dan karajo samo urang Tombulu masih tinggi. Hal iko dapek dicaliak malalui parcakapan urang Tombulu nan manggunokan ungkapan subagai barikuik: meimo kita mationan lengen ma´paayang u lalan lewo´ ‘mari kita bagandengan tangan mamelokan labuah nan rusak’. Mamelokan fasilitas umuam sarupo labuah nan rusak dianggap subagai tanggung jawab basamo dan harus dikarajokan basamo-samo atau bagotong royong. Hal nan samo pulo dapek dicaliak pado wacana setou sesanawanua mapapaluka´an ma´weresi u lalan dano ‘urang-urang kampung saling bahu membahu membarasiahkan saluran aia’.

           Wujud kabasamoan dan kakompakkan dalam menyelesaikan suatu pakarajoan dapek dicaliak pulo malalui wacana meimo kita rewekenoma u pa´ayangenkenu soso´ kita ma´sirita, laker suma lebe rewek lengen ‘mari kita selesaikan pakarajoan itu sambil bacakap-cakap, karano labiah banyak mulut, labiah cepat tangan’.

           kabasamoan, kakompakkan, kesesetiakawanan dan bakarajo samo dalam malakukan suatu pakarajoan elok dalam peristiwa suko maupun duko masih menjiwai urang Tombulu. Hal iko  marupokan wujud dari budayo mapalus nan sampai saaik iko masih dipegang dan ditaapkan urang Tombulu dalam kahidupan bamasyarakaik.[2]

saaik iko tadapek organisasi adaik nan taruih melestarikan dan mengembangkan budayo sub etnis Tombulu, yaitu Pakasaan Tombulu nan dipimpin dek mantan Wakil Wali kota Tomohon Syennie-Smits Watoelangkow. Organisasi masyarakaik iko alah membangun suatu amfiteata jo pemandangan indah ke gunuang api Lokon nan masih aktif dan gunuang Empung di mano suku Toumbulu dulu menganggap tadapek tampek dewa-dewa mereka. Di sakitar amfiteater tadapek banyak mata aia nan konon kabarnya bisa menyembuhkan atau mambuek urang nan mandi di situ manjadi labiah santiang. juo di kompleks organisasi pakasaan Toumbulu nan banamo Rano Walanda, tadapek banyak Waruga. Waruga adolah batu nan balubang di mano masyarakaik Minahasa dulu melatakkan mayat urang di dalam dan menutupinya jo batu baukir gadang. Lokasi amfiteater Rano Walanda tadapek di dusun Woloan I di Kota Tomohon.[1]

Rujuakan[suntiang | suntiang sumber]

  1. a b Pongoh, Frisky. "Suku Tombulu | PDF". Scribd (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal 2023-02-08. 
  2. a b c d e "NILAI BUDAYA UNGKAPAN DALAM BAHASA TOMBULU". KOMENTAREN (dalam bahasa Indonesia). 2021-11-19. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2023-02-09. Diakses tanggal 2023-02-08. 
  3. a b MTN. "Menelusuri Asal Usul Suku "Tombulu" di Sulawesi Utara" (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal 2023-02-09. 

Pranala lua[suntiang | suntiang sumber]