Merantau ke deli

Wikipedia Minangkabau - Lubuak aka tapian ilimu


Merantau ke Deli adolah novel Indonesia tabitan 1939 nan ditulih dek Haji Abdul Malik Karim Amrullah atau labiah dikenal jo namo pena Hamka. Novel ko partamo kali tabik sabagai carito basambuang dalam majalah Pedoman Masyarakat.

Merantau ke Deli batemakan pasoalan adaik Minang. Saurang laki-laki Minangkabau akan dicaliak hino kalau manikah jo padusi nan indak barasal dari Minangkabau.

Dalam kato pangantarnyo untuak novel, Hamka manyabuik karyanyo ko "nan labiah mamuehkan hati" dari pado buku-buku roman nan inyo tulih sabalumnyo.

Plot[suntiang | suntiang sumber]

Merantau ke Deli mancaritoan pakawinan campuran antaro padusi Jawa, Poniem, jo laki-laki Minang, Leman. Poniem bakarajo sabagai kuli kontrak pakabunan di Deli. Inyo nan alah manjadi bini piaraan mandor baniek maninggakan kahidupan kuli kontrak nan barek jo hino tu. Inyo ingin barumah tanggo manuruik aturan susila jo aturan agamo. Poniem malarikan diri dari pakabunan jo mangikuti Leman nan alah basumpah akan sahiduik samati jo inyo. Inyo baduo manikah jo hiduik babahagia jo toko-tokonyo nan gadang juo jo pambantunyo nan elok. Indak bara lamo, Leman dipaso manikah jo Mariatun dek karano adaik mangharuskan laki-laki Minang harus manikah jo gadih dari kampuang surang. Leman akhianyo bacarai jo Poniem. Pado akhia carito, Leman hiduik malaraik jo Mariatun, sadangkan Poniem hiduik bahagia jo lakinyo juo jo pambantunyo dulu. Inyo mamiliki rumah gadang jo tanah luweh.

Tema[suntiang | suntiang sumber]

Zuber Usman dalam majalah Pustaka dan Budaya pado 1960 mangatokan bahwa Merantau ke Deli dapek dipandang sabagai hasia sastra nan alah mancaliakkan kapado awak suatu segi kahidupan masyarakaik Tanah Deli nan pado suatu katiko dibanjiri dek kuli-kuli kontrak dari Pulau Jawa, Minangkabau, Tapanuli, Banjar, Bawean, jo suku-suku lain. Sabagaimano dikatokan dek pangarangnyo, pado hakikatnyo pacampuran atau papaduan ko kamudian mambantuak suatu masyarakaik baru, masyarakaik Deli, nan dapek pulo dipandang sabagai tuneh masyarakaik nan labiah luweh, yaitu masyarakaik Indonesia.

Zuber Usman salanjuiknyo manyatokan bahwa dalam novel Hamka ko tokoh nan malang sasungguahnyo adolah Leman. Inyo datang ka tanah Deli sarupo kabiasoan anak mudo nan kaluaa dari daerahnyo, parantau dari Minangkabau nan mancari panghidupan di nagari urang. Mulo-mulo inyo alah bahasil, tapi karano mangikuti hawa nafsunyo, inyo jatuah jo kambali ka keadaan samulo. Leman sabananyo urang nan jujur jo bacito-cito elok, tapi indak bijaksana jo mudah dipangaruhi urang lain. Dek karano itu, inyo indak dapek mampartahankan kabahagiaan nan alah dicapainyo. Ajip Rosidi, Umar Junus, jo Sapardi Djoko Damono mangungkapkan hal sarupo tentang Merantau ke Deli.

Ajip Rosidi manyatokan bahwa Merantau ke Deli marupokan kritik tahadap adaik Minangkabau. Saurang laki-laki Minang indak sagan-sagan marusak kadamaian rumah tanggonyo nan bahagia karano inyo alun manikah sacaro adaik, yaitu manikah jo gadih Minangkabau. Inyo basadio mancaraikan istrinyo (urang Jawa) nan alah manjalani kahidupan rumah tanggo jo inyo. Umar Junus dalam buku Perkembangan Novel-Novel Indonesia (1974) mangungkapkan bahwa dalam Merantau ke Deli pambaco dapek maliek riwayaik hiduik Leman nan akhirnyo hiduik malaraik karano pangaruah sistem Minangkabau. Jikok inyo tetap hiduik jo bininyo (urang Jawa) jo indak manikah jo gadih Minangkabau, mungkin inyo akan hiduik bahagia jo kayo.

Sapardi Djoko Damono manyatokan bahwa hukuman pangarang tahadap tokoh Leman dapek ditafsirkan sabagai sikap pangarang nan manunjukkan bahwa ado sasuatu nan indak beres dalam palaksanaan adat di Minangkabau.

Panarimoan[suntiang | suntiang sumber]

Zuber Usman mangungkapkan bahwa kadudukan Merantau ke Deli karya Hamka ko dalam pakambangan sastra agak istimewa. Kaistimewaan tu dapek dikatahui dari kaaslian karangan jo bahaso Hamka. Novel ko babeda jo novel-novel Hamka lainnyo nan ditabikkan dek Balai Pustaka, sarupo Laila Madjenun, Di Bawah Lindungan Ka'bah, Di Dalam Lembah Kehidupan, jo Tenggelamnya Kapal van der Wijck, nan talah mangalami parubahan atau pabaikan bahaso dek redaksi Balai Pustaka. Merantau ke Deli marupokan bahaso asli tanpa parubahan.

Sarupo novel Hamka lainnyo, Merantau ke Deli basifat didaktis retoris. Di dalamnyo dapek dirasokan gaya bapidato nan mangasyikkan pambacanyo. Indak balabihan jikok novel ko dikatokan sabagai novel Hamka nan lamak dibaco jo banyak masalah pagaulan nan patuik dirasokan dek pambaconyo.

Panerbitan[suntiang | suntiang sumber]

Panerbit Bulan Bintang di Bandung manerbitkan Merantau ke Deli pado 1939. Taun 1941 novel ko dicetak untuak kaduo kalinyo dek Panerbit Cerdas. Cetakan katigo novel tasabuik ditarbitkan taun 1959 dek Panerbit Djaja Murni di Jakarta. Cetakan kaampek diterbitkan dek penerbit nan samo taun 1960. Pado taun 1982, Penerbit Pustaka Panjimas manerbitkan cetakan VIII jo katebalan 157 halaman.

Pado taun 1960, Merantau ke Deli ditarjemahan ka dalam bahaso Malaysia jo judul Merantau ka Deli. Di Malaysia, novel ko alah mangalami cetak ulang limo kali: cetakan partamo taun 1960, cetakan kaduo taun 1962, cetakan katigo taun 1965, cetakan kaampek taun 1966, jo cetakan kalimo tahun 1970. Kalimo edisi novel Hamka ko ditabikkan di Kuala Lumpur dek Panerbit Pustaka Antara.

Rujuakan[suntiang | suntiang sumber]