Dian yang Tak Kunjung Padam
Dian yang Tak Kunjung Padam | |
---|---|
Pangarang | Sutan Takdir Alisjahbana |
Nagara | Indonesia |
Bahaso | Indonesia |
Genre | Novel |
Panabik | Balai Pustaka Dian Rakyat (cetakan ka-12) |
Tanggal tabik | 1932 |
Jinih media | Cetak |
Jumlah laman | 157 |
Nomor OCLC | 713197839 |
Dian yang Tak Kunjung Padam (ijoan lamo: Dian jang Ta' Koendjoeng Padam) adolah novel Indonesia nan ditulih dek Sutan Takdir Alisjahbana. Novel iko ditabikan patamo kali dek Balai Pustaka pado tahun 1932.[1]
Novel iko bacarito tantang kasiah indak sampai antaro Yasin jo Molek. Yasin indak dapek hiduik basamo jo kakasiahnyo, Molek, dek pabedaan status sosial. Tema saroman iko hampiang samo jo novel-novel Balai Pustaka lain pado masonyo.[1]
Latar balakang
[suntiang | suntiang sumber]Dian yang Tak Kunjung Padam ditulis dek Sutan Takdir Alisjahbana (STA), panulih Minang nan barasa dari Natal, Sumatera Utara kalahiran 1908.[2] Novel iko inyo karajoan sangkek bakarajo di Balai Pustaka, panerbit Hindia-Belanda, pado 1930 dalam wakatu tigo sampai ampek bulan.[3] Dian yang Tak Kunjung Padam marupoan novel kaduo STA sasudah Tak Putus Dirundung Malang.[4]
Carito singkek
[suntiang | suntiang sumber]Yasin adolah urang mudo nan bangsaik jo kamatian ayah. Inyo jatuh cinta jo saurang anak rajo banamo Molek. Namun, parbedaan sosial antaro Yasin jo Molek mambuek hubungan nan tajalin indak dapek dilanjuikan. Walaupun baitu, mereka tatap manjaling hubungan jo bakirim surek.[5]
Yasin bakareh untuak malamar Molek, tapi lamarannyo indak ditarimo dek gaek Molek. Samantato itu, Molek dilamar pulo dek panggaleh kayo rayo bamua lanjuik banamo Sayed. Gaek Molek manarimo lamaran Sayed hinggo tajadilah panikahan. Tapi, Molek indak maraso bahagia jo parnikahannyo dek Sayed basikap kareh padonyo. Malalui surek, Molek mancaritoan parasaiannyo kapado Yasin.[5]
Mandanga apo nan dialami dek Molek,Yasin mancubo untuk basuo jo Molek nan barado di Palembang. Inyo manyamar manjadi panggaleh naneh. Usahonyo barasil, tapi ruponyo sasudah partamuan Molek maningga.[5]
Sasudah kamatian Molek, Yasin baliak ka kampuangnyo. Tak lamo, datang pulo musibah. Inyo kamatian ibu. Sadoalah musibah nan dialami mambuek Yasin mamiliah hiduik surang diri di Gunung Semenung sampai maningga.[5]
Gaya panulisan
[suntiang | suntiang sumber]Kritik sastra Indonesia Bakri Siregar manyabuik Dian yang Tak Kunjung Padam punyo plot nan sipaiknyo sentimental, liris, jo romantis takah nan digunoan Haji Abdul Malik Karim Amrullah (Hamka) dalam Tenggelamnya Kapal van der Wijck. Bakri mancatat ado banyak pribahasa dan idiom Malayu lamo dalam novel iko.[2] Samantaro itu, kabiasaan panulih untuk maagiah nasihat kapado pambaco masih ado, tapi indak "manggaduah".[2]
STA kudian mangakui bahasonyo Dian yang Tak Kunjung Padam masih mancaliakan kasadiahan urang modo jo caro sentimental. Dalam hal pancaritoan, STA manyabuik Dian yang Tak Kunjung Padam punyo paningkatan dari novel patamonyo, Tak Putus Dirundung Malang.[3]
Tema
[suntiang | suntiang sumber]Takah kabanyakan novel Indonesia pado wakatu itu, Kalau Tak Untung ikuik maangkek tema konflik antargenerasi. Adat isitadat nan masih kokoh dipacik urang tuo-tuo indak sasuai jo pandangan urang modo nan punyo pandidikan Balando. Mangomentari carito Kalau Tak Untung, kritikus sastra Maman S. Mahayana, Oyon Sofyan, jo Achmad Dian manulih bahasonyo kisah cinto Yasin jo Molek memang barakhir gagal sacaro fisik, tapi mereka mandapek kamanangan sacaro rohani.[1]
Rujuakan
[suntiang | suntiang sumber]- ↑ a b c Mahayana, Sofyan & Dian 1995, hlm. 27.
- ↑ a b c Siregar 1964, hlm. 100.
- ↑ a b Alisjahbana 2009, hlm. 2.
- ↑ Mahayana, Sofyan & Dian 1995, hlm. 37.
- ↑ a b c d Mahayana, Sofyan & Dian 1995, hlm. 34-36.
- Daptar pustaka
- Alisjahbana, Sutan Takdir (2009) [1972]. "Pengalaman Sekitar Menulis Karangan Sastera". di dalam Eneste, Pamusuk (dalam bahaso Indonesian). Proses Kreatif: Mengapa dan Bagaimana Saya Mengarang. 2 (edisi ke-Second). Jakarta: Kepustakaan Populer Gramedia. pp. 1–8. ISBN 978-979-91-0192-1.
- Mahayana, Maman S.; Sofyan, Oyon; Dian, Achmad (1995) (dalam bahaso Indonesian). Ringkasan dan Ulasan Novel Indonesia Modern. Jakarta: Grasindo. ISBN 978-979-553-123-4. https://books.google.com/books?id=Bq8caP8yvqwC.
- Siregar, Bakri (1964) (dalam bahaso Indonesian). Sedjarah Sastera Indonesia. 1. Jakarta: Akademi Sastera dan Bahasa "Multatuli". OCLC 63841626. https://books.google.com/books?id=xXjiAAAAMAAJ.