untuak babagi – untuak manyalin, manyebarkan, jo mangirimkan karya
untuak mancampua – untuak mangadaptasi karya
Di bawah kondisi barikuik:
atribusi – Sanak musti maagiah atribusi karya ko jo caro nan ditantuan dek pambuek atau pamacik lisensi (tapi indak jo caro apo pun nan mancaminkan Sanak dipaso atau panggunoan Sanak pado karya tasabuik).
babagi sarupo – Kok Sanak maubah, mangganti, atau mambuek turunan dari materi ko, Sanak musti manyebaluaskan jariah Sanak di bawah lisensi nan samo jo materi asali.
Berkas ko ado katarangan tambahan nan mungkin ditambahkan dek kamera digital atau pamindai nan dipakai untuak mambuek atau mandigitalisasi berkas ko. Jikok berkas ko lah mangalami parubahan, rincian nan ado mungkin indak sacaro jaleh manunjuakkan parubahan dari berkas tu.
Produsen kamera
SONY
Model kamera
ILCE-5000
Waktu pajanan
1/100 detik (0,01)
Nilai F
f/5
Rating kecepatan ISO
3.200
Tanggal dan waktu pembuatan data
3 April 2017 15.57
Jarak fokus lensa
34 mm
Judul singkat
武雄の大楠の根元の洞。天神を祀る祠が建てられている。樹齢約3,000年で、武雄神社の御神木。武雄市武雄町の御船山麓。A 3,000 years old big camphor tree in Takeo(Takeo no Ōgusu), in Takeo city, Saga prefecture.
Judul gambar
武雄の大楠の根元の洞。天神を祀る祠が建てられている。樹齢約3,000年で、武雄神社の御神木。武雄市武雄町の御船山麓。A 3,000 years old big camphor tree in Takeo(Takeo no Ōgusu), in Takeo city, Saga prefecture.