Berkas:Map of the portuguese language in the world.png

Konten halaman tidak didukung dalam bahasa lain.
Wikipedia Minangkabau - Lubuak aka tapian ilimu

Ukuran nan usali(2.000 × 881 piksel, ukuran berkas: 361 KB, tipe MIME: image/png)

Berkas ko dari Wikimedia Commons, mungkin juo d dipakai dalam proyek lain. Katarangan dari lamannyo ado di bawah.

Ikhtisar

Katarangan
English: Map of the Portuguese language in the world
  • Dark green: Native language.
  • Green: Official and administrative language.
  • Light Green: Cultural or secondary language.
  • Yellow: Portuguese-based creole.
  • Green square: Portuguese speaking minorities.
Français : Carte de la langue portugaise dans le monde
  • Vert foncé: Langue maternelle.
  • Vert: Langue officielle et administrative.
  • Vert clair: Langue culturelle ou secondaire.
  • Jaune: Créole de base portugaise.
  • Carré vert: Minorités parlant le portugais.
Español: Mapa del idioma portugués en el mundo
  • Verde oscuro: Lengua materna.
  • Verde: Lengua oficial y administrativa.
  • Verde claro: Lengua cultural o secundaria.
  • Amarillo: Criollo de base portuguesa.
  • Cuadrado verde: Minorías hablantes de portugués.
Português: Mapa da língua portuguesa no mundo
  • Verde escuro: Língua materna.
  • Verde: Língua oficial e administrativa.
  • Verde claro: Língua cultural ou secundária.
  • Amarelo: Crioulo de base portuguesa.
  • Quadrado verde: Minorias falantes de português.
Italiano: Mappa della lingua portoghese nel mondo
  • Verde scuro: Lingua materna.
  • Verde: Lingua ufficiale e amministrativa.
  • Verde chiaro: Lingua culturale o secondaria.
  • Giallo: Creolo portoghese.
  • Quadrati verdi: Minoranze di lingua portoghese.
Deutsch: Karte der portugiesischen Sprache auf der Welt
  • Dunkelgrün: Muttersprache.
  • Grün: Offizielle und administrative Sprache.
  • Hellgrün: Kultur-oder Zweitsprache.
  • Gelb: Portugiesischbasierte Kreolsprache.
  • Grünes Quadrat: Portugiesischsprachige Minderheiten.
Gaeilge: Léarscáil na teanga Portaingéilis ar fud an domhain
  • Glas Dorcha: Dteanga dhúchais.
  • Glas: theanga Oifigiúil agus riaracháin.
  • Solas glas: Teanga chultúrtha nó thánaisteach.
  • Buí: Portaingéilis-bhunaithe Creole.
  • Cearnach glas: Mionlaigh a labhraíonn Portaingéilis.
Lëtzebuergesch: Kaart vun der portugisescher sprooch op der welt
  • Donkelgréng: Mammesprooch.
  • Gréng: Offiziell an administrativ Sprooch.
  • Hellgréng: Kultur- oder Zweetsprooch.
  • Giel: Portugiseschbaséiert Kreolsprooch.
  • Gréng Carréen: Portugiseschsproocheg Minoritéiten.
Ligure: A difuxon do portogheize into mondo
  • Verde scûo: Léngoa moæ
  • Vèrde: Léngoa ofiçiâ e aministratîva
  • Favê: Léngoa coltûâle ò secondâia
  • Giâno: Creolo portoghéize.
  • Çérchi vérdi: Minorànse de léngoa portoghéize.
Tanggal
Sumber Wikipedia en español, portugués, inglés y francés.
Pambuek Jonatan argento
Versi lain
File:Map of the portuguese language in the world.svg merupakan versi vektor dari berkas ini. Berkas itu harus digunakan menggantikan gambar raster ini jika kualitasnya tidak rendah.

File:Map of the portuguese language in the world.png → File:Map of the portuguese language in the world.svg

Untuk informasi lanjutan, lihat Bantuan:SVG.

Dalam bahasa lainnya
Alemannisch  Bahasa Indonesia  Bahasa Melayu  British English  català  čeština  dansk  Deutsch  eesti  English  español  Esperanto  euskara  français  Frysk  galego  hrvatski  Ido  italiano  lietuvių  magyar  Nederlands  norsk bokmål  norsk nynorsk  occitan  Plattdüütsch  polski  português  português do Brasil  română  Scots  sicilianu  slovenčina  slovenščina  suomi  svenska  Tiếng Việt  Türkçe  vèneto  Ελληνικά  беларуская (тарашкевіца)  български  македонски  нохчийн  русский  српски / srpski  татарча/tatarça  українська  ქართული  հայերեն  বাংলা  தமிழ்  മലയാളം  ไทย  한국어  日本語  简体中文  繁體中文  עברית  العربية  فارسی  +/−
Gambar SVG baru

Lisensi

Ambo, pamegang hak cipta karya ko, basamo ko malakekan berkas ko jo lisensi barikuik:
GNU head Diizinan untuak manyalin, mandistribusian dan/atau mamodifikasi dokumen ko jo syaraik-syaraik Lisensi Dokumentasi Bebas GNU, Versi 1.2 atau labiah baru nan dikaluaan dek Free Software Foundation; tanpa Bagian Invarian, tanpa Teks Sampul Muko, dan tanpa Teks Sampul Balakang. Salinan lisensi dimasuakan ka bagian nan bajudul Lisensi Dokumentasi Bebas GNU.
w:en:Creative Commons
atribusi babagi sarupo
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 International, 3.0 Unported, 2.5 Generic, 2.0 Generic and 1.0 Generic license.
Sanak bebas:
  • untuak babagi – untuak manyalin, manyebarkan, jo mangirimkan karya
  • untuak mancampua – untuak mangadaptasi karya
Di bawah kondisi barikuik:
  • atribusi – Sanak musti maagiah atribusi karya ko jo caro nan ditantuan dek pambuek atau pamacik lisensi (tapi indak jo caro apo pun nan mancaminkan Sanak dipaso atau panggunoan Sanak pado karya tasabuik).
  • babagi sarupo – Kok Sanak maubah, mangganti, atau mambuek turunan dari materi ko, Sanak musti manyebaluaskan jariah Sanak di bawah lisensi nan samo jo materi asali.
Sanak dapek mamiliah lisensi surang.

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Items portrayed in this file

menggambarkan Indonesia

status hak cipta Indonesia

berhak cipta Indonesia

Riwayaik berkas

Klik pado tanggal/wakatu untuak mancaliak berkas pado maso tu.

(Nan paliang baru | Nan paliang lamo) Caliak (10 labiah baru | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
Tanggal/WakatuMiniaturDimensiPanggunoKomentar
kini ko18 September 2018 18.08Miniatur untuak versi per 18 September 2018 18.082.000 × 881 (361 KB)BanksterUpdating according to the .svg version of the file.
16 Juli 2016 23.58Miniatur untuak versi per 16 Juli 2016 23.581.498 × 660 (182 KB)LuizdlReverted to version as of 06:13, 29 March 2013 (UTC) Yellow is for creole right?
31 Mai 2016 10.48Miniatur untuak versi per 31 Mai 2016 10.484.656 × 2.288 (435 KB)BettyreateguiEl idioma portugués es hablado junto al portuñol en la frontera entre Brasil y los países andinos del pacífico ademas en el Perú, Colombia, Bolivia y Argentina existen colonias de habla portuguesa cerca a la frontera como también alejado de la pr...
29 Maret 2013 13.13Miniatur untuak versi per 29 Maret 2013 13.131.498 × 660 (182 KB)ChronusA Constituição da África do Sul considera o português uma língua de "estatuto especial" ([http://www.constitutionalcourt.org.za/site/constitution/english-web/ch1.html Chapter 1, Article 6 of the South African Constitution])
14 Januari 2013 07.52Miniatur untuak versi per 14 Januari 2013 07.521.498 × 660 (182 KB)Kwamikagamidel. Namibia, S.Africa per Talk
25 Nopember 2012 09.09Miniatur untuak versi per 25 Nopember 2012 09.091.498 × 660 (182 KB)HallelRemovendo crioulo de base portuguesa que constava em território brasileiro (não há informações sobe isto); Removendo marcação sobre língua cultural ou secundária na Jamaica (não há fontes que comprovem que há falantes significativos do port...
10 Maret 2012 08.24Miniatur untuak versi per 10 Maret 2012 08.241.498 × 660 (183 KB)MOCAdding South Sudan.
9 Juni 2011 07.15Miniatur untuak versi per 9 Juni 2011 07.151.498 × 660 (198 KB)Jonatan argentoCorrección del criollo portugués de Guinea Ecuatorial, el cual es hablado en la isla de Annobón y no en la isla de Bioko.
2 Juni 2011 07.22Miniatur untuak versi per 2 Juni 2011 07.221.498 × 660 (198 KB)Jonatan argentoMayor precisión en las minorías lusohablantes de Estados Unidos y Canadá.
30 Mai 2011 19.30Miniatur untuak versi per 30 Mai 2011 19.301.498 × 660 (198 KB)Jonatan argentoMayor contraste.
(Nan paliang baru | Nan paliang lamo) Caliak (10 labiah baru | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)

Indak ado laman nan manggunokan berkas ko.

Pamakaian berkas global

Wiki nan mamakai berkas ko:

Metadata